期刊文献+

刘慈欣小说在德国的译介与接受研究 被引量:2

Translation and Reception of Liu Cixin's Novels in Germany
原文传递
导出
摘要 一中国科幻小说在德国的译介史可追溯至20世纪80年代中期,《正面乌托邦·中国科幻小说选》^((1))和老舍的《猫城记》^((2))被译成德语出版,中国科幻小说在"世界第一翻译出版大国——德国"^((3))崭露头角,绽放中国文学审美的另一维度。
作者 孙国亮 陈悦 Sun Guoliang;Chen Yue
出处 《南方文坛》 CSSCI 北大核心 2020年第6期106-111,共6页 Southe1rn Cultural Forum
基金 国家社科基金项目“中国当代名家名作德语译介数据库建设与传播影响研究”的阶段性成果,项目批准号:20BZW179 上海市文化发展基金项目“上海文学海外译介传播研究”资助成果,项目批准号:2019020627。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献43

共引文献36

同被引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部