摘要
限定性范围副词"不过"经由跨层结构"不+[过+X]"词汇化而来,是句法、语义和语用多重动因共同推动的结果。其中约数短语的进入是促使词汇化产生的最重要的句法条件。首先,约数短语"数N"致使跨层结构中的X有"标准"和"范围"两种理解,原范围义发生转移,"不+[过+X]"有了重新分析的可能;其次,约数短语"数1数2+N"促使"不过"完成重新分析和词汇化。词汇化后的"不过"通过类推和扩展,具有了更为丰富的句法表现。
The limiting scope adverb buguo(不过),processed by lexicalization of the cross-structural combination bu+[guo+X](不+[过+X]),is generated by multiple motivation of syntax,semantics and pragmatics.The entry of divisor phrase is the most important syntactic condition to promote lexicalization.First,the divisor phrase number N in the cross-structural combination results in the two understandings of standard and scope of X.The original scope is transferred,which makes possible the re-analysis of bu+[guo+X](不+[过+X]).Second,the divisor phrase number 1,number 2+N promotes the reanalysis and lexicalization of buguo(不过).Through its analogy and extension,the lexicalized buguo(不过)gains more forms of its syntactic representation.
出处
《汉字汉语研究》
2020年第3期31-39,124,共10页
The Study Of Chinese Characters And Language
基金
成都中医药大学“杏林学者”学科人才科研提升计划“汉语类型变化与中上古手部动词词化模式研究”(SKYY1908)的阶段性成果。
关键词
不过
词汇化
重新分析
类推
buguo(不过)
lexicalization
re-analysis
analogy