摘要
俄罗斯科学院东方文献研究所收藏有两册悉昙字陀罗尼集的木刻本,原系彼得?科兹洛夫蒙古—四川探险队(1907—1909)在黑水城所得。本文提供了SI6563号刻本的文献学描述和大略的时代,并分析了其内涵,提出用悉昙字写成的梵语文本是据汉字佛教咒语的返译,同时给出了陀罗尼的转写并指出了返译中的讹误。
The article presents the result of the study of a xylograph from Khara-Khoto found by Pyotr Kozlov during the Mongol-Sichuan Expedition(1907—1909).A paleographical description and approximate dating of the xylograph are given in this article.The author shows that the Sanskrit text of dharanis written in Siddham script is a backward reconstruction made from Chinese Buddhist incantations written by Chinese characters.The article points out commonly occurring errors in this reconstruction.The transliterations of the dharanls texts are given.
作者
聂鸿音(译)
S.Shomakhmadov;Nie Hongyin
出处
《西夏研究》
2020年第S01期106-116,共11页
Xixia Research
关键词
佛教
陀罗尼
悉昙
西夏
刻本
音译
Buddhism
dharani
Siddham
Xixia
Tangut
xylograph
phonetic transcription