摘要
"一带一路"倡议稳步推行背景下,社会对翻译服务的要求无论是在质量上还是速度上都是越来越高。当今社会信息技术飞速发展,使得机器翻译的质量前所未有地提升,翻译的速度越来越快,准确率越来越高,而这种趋势引发了翻译人员对未来人工翻译前景的担忧。文章分析了"一带一路"沿线国家的语言特色,以及新形势下社会对翻译行业的新需求,探索机器翻译和人工翻译的发展与未来。认为机器翻译不可能取代人工翻译,传统的人工翻译也不能完全适应当前新形势的需求,在未来,机器翻译和人工翻译的关系应该是相辅相成,互补互助,"机器翻译+人工编译"(MT+PE)的翻译模式将是未来翻译的发展大趋势。
出处
《经济师》
2020年第11期232-233,共2页
基金
湖南环境生物职业技术学院支柱工程资助。