期刊文献+

跨文化传播视域下中法两国电影片名翻译研究

下载PDF
导出
摘要 通过对比分析法和内容分析法对近两年中国电影片名法译和法国电影片名汉译的趋势进行研究,遵守引入国家的语境习惯是最根本的原则,体现输出国国家特色的俗语和歇后语,也可以用和引入国相似的内涵去表达原著的意思。文章将片名翻译常用的3理论与跨文化传播的8个要素相结合,以更好地推动法国电影走进来,中国电影走出去。
作者 彭思棋
机构地区 湘潭大学
出处 《西部广播电视》 2020年第21期69-71,共3页 West China Broadcasting TV
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献21

共引文献66

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部