摘要
近年来,中国文化的向外辐射不断加强,越来越多的中国文学作品被译成他国语言。小说这一文学类型,已成为国外了解中国历史、人文、社会的重要窗口。因此,外文译本在还原中国文学的艺术特色、再现中国文化的真实面貌上的优劣得失,越来越受到关注。王颖冲的《京味小说英译研究》(外语教学与研究出版社2019年12月出版)选取了京味小说这一独特的地域文学类别为研究对象,对中国文学的海外传播作出了有益探索。
出处
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2020年第21期71-71,共1页
China Publishing Journal