期刊文献+

秋色历下

Autumn Scenery of Lixia District
原文传递
导出
摘要 金秋10月,寒露时节,丝丝寒风让:人嗅到深秋的气息。位于老城区的历下,得天独厚的旖旎风光完美地诠释了老舍先生笔下的秋光秋色。秋色历下是幅浓墨淡彩的风景画。一叶而知秋。树上的枝叶慢慢褪去绿色的青翠,晕染上了灰黄的底色。秋日里的一缕阳光,透过树叶间的缝隙泼洒在大明湖水平如镜的水面上,泛起点点金光,湖里的荷叶已经不见苍翠欲滴的模样,枯黄的枝叶还犹自顽强地挺在水面上,让一波湖水不失勃勃生机,一幅如梦如幻的明湖秋色跃然展现在游人眼前。 In October,the air was full of the fragrance of the golden autumn season.Located in the old urban region,Lixia district which is in a pretty natural condition has fully displayed the enchanting scenery in Lao She's description.Unlike spring of charming vivacity,summer of fiery romance,winter of proud loneliness,autumn has a temperament of elegant calmness,tolerating any kind of anxiety and fickleness with magnanimity.The city,likewise,has a.very low profile,creating a very subtle and simple way to fascinate people.
作者 黄真
机构地区 不详
出处 《走向世界》 2020年第42期72-77,共6页 Openings
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部