期刊文献+

浅谈手工图书的翻译和编辑加工问题 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 在审读引进版权的手工图书时发现,这些图书的译文存在不少问题,其中不乏共性问题。比如,书名的翻译过于干瘪,译文做不到"信达雅",专业名词翻译不规范甚至翻译错误,等等。另外,在译文的编辑加工中也有一些问题需要注意。提高手工图书的内容质量,既需要出版社和译者共同努力,也需要政府机构和行业协会共同努力。
作者 余水秀
出处 《科技传播》 2020年第20期55-57,共3页 Public Communication of Science & Technology
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献15

共引文献20

同被引文献7

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部