摘要
翻译风格对译文的质量至关重要,基于刘殿爵和理雅各《孟子》译本对比语料库,从词汇、句式和语篇层面对《孟子》的两个英译本进行翻译风格对比研究。刘殿爵和理雅各译本的翻译风格各有特色。刘的译本词汇丰富程度高,句式简洁,适合一般读者阅读;理的译本句式复杂,使用词汇较正式,适合学术研究。
出处
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2020年第6期114-115,121,共3页
Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of Electricity