摘要
明清峨山文人诗用韵大多与中原用韵发展同步,大部分的诗或押平水韵一韵到底,或邻韵通押、换韵,其和韵度是极高的,符合诗歌同类乐音在同一位置的重复,构成声音回环的声韵谐和美。另外,从峨山方言保留的大量明清古音古韵,可看出汉语古音古韵是峨山方言重要源头,而古诗中偶有的出韵也可窥见峨山片区方言独特的语言特点。
Most of the poems of the literati in Eshan in the Ming and Qing dynasties are synchronized with the development of the rhyme in the Central Plains.And most poems have only Pingshui rhymes to the end,or adjacent rhymes,and the rhymes are very high,which accord with the repetition of the same musical sound in the same position,constituting the harmony and beauty of a return ring.In addition,from the large number of ancient rhymes retained in the Eshan dialect,it can be seen that the ancient rhyme of Chinese is an important source of the Eshan dialect,and the unique language characteristics of the Eshan dialect can also be seen from the occasional rhyme in ancient poetry.
作者
赵锦华
罗雅馨
ZHAO JINhua;LUO Yaxing(School of Chinese Language and Literature,Yuxi Normal University,Yuxi,Yunnan 653100)
出处
《玉溪师范学院学报》
2020年第4期48-53,共6页
Journal of Yuxi Normal University
基金
2017年国家社会科学基金西部项目“地方古籍文献的记忆与多语言接触下云南方言演变研究”(项目编号:17XYY023)。
关键词
明清
峨山文人诗
平水韵
片区方言
方言流变
the Ming and Qing dynasties
Eshan literati’s poetry
Pingshui rhyme
regional dialect
dialect rheology