期刊文献+

中国学生日语词汇习得中的多语际跨语言影响研究

A Study of Multilingual Cross-Linguistic Influence in Learning Japanese Lexical with Chinese Learners
下载PDF
导出
摘要 长期以来,中国学生学习日语词汇主要归于二语习得研究范畴,从三语视角切入进行研究的比较少。本研究主要探索中国学生日语词汇习得过程中的多语际跨语言影响。以质化研究(qualitative research)中的现象学理论(phenomenology)作为实验理论基础,以目的抽样法选取中国某高校英语师范专业二年级学生为受试对象;收集工具为半结构式调查问卷和半结构式访谈。研究发现,在中国学生日语词汇习得过程中,母语汉语和二语英语成为多语际跨语言影响的源语,具有限定的跨语言影响;并且,语言心理类型相似性在触发多语际跨语言影响中起主导性作用。研究结论对中国高校日语词汇教学具有实践指导意义。 For a long time,the research on the learning of Japanese words by Chinese learners has been conducted from the perspective of SLA and some from third language acquisition(TLA).The study mainly explores multilingual cross-linguistic influence of Chinese and English on the learning of Japanese words.The qualitative research design was employed.The subjects were chosen by purposeful sampling from sophomores majoring in English in one university in China.Semi-structured questionnaire and interview were used to collect data.It was found that in the process of learning Japanese words,Chinese and English were both the source languages of multilingual cross-linguistic influence which was limited.It was also found that multilingual cross-linguistic influence was mainly activated by psychotypology rather than L2 status.The findings have practical implications for the teaching and learning of Japanese words in universities in China.
作者 王胜 WANG Sheng(School of Ethnology,Lishui University,Lishui 323000,Zhejiang)
出处 《丽水学院学报》 2020年第6期105-110,共6页 Journal of Lishui University
基金 浙江省外文学会专题研究一般项目“三语词汇习得中的跨语言影响触发模式研究”(ZWYB2017009)。
关键词 日语词汇 多语际跨语言影响 语言心理类型相似性 二语身份 Japanese words multilingual cross-linguistic influence psychotypology L2 status
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献267

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部