摘要
辞书释义,理论方法先行。纵观2000多年的辞书发展史,释义方法大体经历了随文释义、同义词释义、“属+种差”释义、整句释义、模板释义五个阶段。虽然“属+种差”法是当前辞书释义最常见、最主流的方法,但该方法在“属”和“种差”的确定以及同义词、多义词、新词的解释等方面存在着一定的不足。研究表明,模板释义法可以作为“属+种差”释义法的有益补充。
Before defining a word,the theory and method should be firstly determined.Throughout the development history of dictionary for more than 2000 years,the definition method has generally gone through five stages:contextual definition,synonym definition,“genus+species difference”definition,whole sentence definition and template definition.Up to now,the method of“genus+species difference”has developed into the most common and important one in dictionary definition,but there are still some deficiencies in determining“genus”and“species difference”and in defining synonym,polysemy,neologism and so on.Studies show that the method of template definition can be a useful supplement to the one of“genus+species difference”definition.
作者
王恩旭
郭智辉
WANG Enxu;GUO Zhihui(School of Literature,Jinan University,Jinan 250022,China;Center for Teaching Research and Assessment,Qufu Normal University,Qufu 273165,China)
出处
《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》
2020年第6期1-10,共10页
Ludong University Journal:Philosophy and Social Sciences Edition
基金
国家社科基金项目“汉语词的模板式释义方法及释义模板库建设研究”(19BYY030)。
关键词
辞书
释义方法
发展困境
模板式释义
dictionary
definition method
development dilemma
template definition