期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈英语法律术语的翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
法律翻译的一个难点是译者怎样准确地把译出语法律术语转化为译入语法律术语。本文简要描述英语法律术语的概念、类型和语言特征,在此基础上,探讨了英语法律术语的翻译策略和翻译方法。作者认为在翻译英语法律术语时,译者应首先使用异化翻译策略,以保留源语法律术语的语言要素;如果用异化翻译策略影响可读性,达不到同样的法律效果,就改用归化策略。
作者
高明阳
机构地区
甘肃政法大学
出处
《海外英语》
2020年第21期171-172,共2页
Overseas English
关键词
英语法律术语
概念
类型
语言特征
翻译策略和方法
分类号
H319 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
48
参考文献
4
共引文献
529
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
熊兵.
翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J]
.中国翻译,2014,35(3):82-88.
被引量:435
2
董晓波.
论英汉法律术语的“对等”翻译[J]
.西安外国语大学学报,2015,23(3):108-111.
被引量:15
3
时宇娇.
法律术语的英汉翻译策略[J]
.中国科技翻译,2019,32(1):36-39.
被引量:5
4
肖云枢.
英汉法律术语的特点、词源及翻译[J]
.中国翻译,2001,22(3):44-47.
被引量:83
二级参考文献
48
1
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
2
肖云枢.
英汉法律术语的特点、词源及翻译[J]
.中国翻译,2001,22(3):44-47.
被引量:83
3
李克兴.
论广告翻译的策略[J]
.中国翻译,2004,25(6):64-69.
被引量:158
4
江丹.
论法律术语的特征及翻译原则[J]
.国际关系学院学报,2005(3):62-65.
被引量:13
5
杜金榜.
法律交流原则与法律翻译[J]
.广东外语外贸大学学报,2005,16(4):11-14.
被引量:30
6
本书编写组.英汉法律词典[C].法律出版社,1998.
7
宋雷et al.简明英汉法律词典[C].法律出版社,1998.
8
陈庆柏.英汉双解法律词典[Z].世界图书出版公司,1998.
9
余叔通et al.新汉英法律词典[C].法律出版社,1998.
10
陈忠诚.法律用语辨证词典[C].法律出版社,2000.
共引文献
529
1
何云画.
从视觉语言学角度谈“汉语→手语”的翻译技巧[J]
.郑州师范教育,2023,12(3):71-73.
2
龙济川,熊兵(指导).
从尼采的翻译哲学视角看国外汽车品牌汉译[J]
.华中师范大学研究生学报,2020(3):87-91.
3
卓玛,陈华杰.
常用藏医药名词术语翻译问题及对策研究[J]
.中国ESP研究,2021(4):87-93.
被引量:1
4
金哲.
旅居与传播:金光洲对中国现代文学的译介[J]
.中国比较文学,2020(1):37-47.
被引量:3
5
景治强,祁玲.
《水浒传》英雄人物绰号的维吾尔语翻译研究——基于认知翻译学与文化翻译学理论的分析[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):230-240.
6
廖小粹.
法律英语翻译的挑战与问题解决途径[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):31-34.
被引量:1
7
赵瑞.
中西方文化差异下法律英语翻译之对策研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):24-26.
被引量:1
8
黄磊.
认知视角下的英汉习语比较及翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(24):36-38.
9
郑珊珊.
法律英语的翻译路径研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(24):30-32.
10
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
同被引文献
3
1
陆丽英.
基于法律文化语境的法律英语翻译原则与策略[J]
.长江师范学院学报,2012,28(1):113-115.
被引量:6
2
张法连.
法律英语翻译中的文化因素探析[J]
.中国翻译,2009,30(6):48-51.
被引量:42
3
熊兵.
翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J]
.中国翻译,2014,35(3):82-88.
被引量:435
引证文献
1
1
郑珊珊.
法律英语的翻译路径研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(24):30-32.
1
胡春春.
英语文学作品中典故的翻译技巧[J]
.校园英语,2020(32):249-250.
被引量:2
2
梁鹏飞.
日文翻译小说的文体计量考察——以《人到中年》的两个译本为例[J]
.日语教育与日本学研究,2020(1):241-248.
被引量:1
3
胡晓姣.
社科翻译中弱式非本质主义立场之提倡——以法学界对privacy的翻译为例[J]
.外语学刊,2020(6):105-109.
海外英语
2020年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部