摘要
数字是人类社会发展到一定阶段人们在生产实践中用来计数的一种工具。数字习语是包含数字的习惯用语,不仅表现了民族特有的语言文化,而且体现出与众不同的文化意象。生活中有许多由数字构成的习语,从萨丕尔-沃尔夫语言相对论与亚里士多德逻辑学出发,可以阐释英汉数字习语的原型意象,剖析中西数字文化差异的成因,为数字习语语义的解读提供合理解释。
As the human society develops to a certain stage,the number is a means for people to count in daily life practice.Numerical idioms,as idioms including numbers,not only involve national characteristic language cultures,but reflect different cultural connotations.Based on numbers,this paper combines the construction of numerical idioms,under the guidance of the theories of Sapir-Whorf Linguistic relativity and Aristotle Logic,demonstrates different prototype meanings between English and Chinese numerical idioms,and explores their causes.It may give reasonable explanations for numerical idioms studies.
作者
王晓俊
许菁
WANG Xiaojun;XU Jing(College of Foreign Languages, Henan University of Engineering, Zhengzhou 451191, China)
出处
《河南工程学院学报(社会科学版)》
2020年第4期60-66,共7页
Journal of Henan University of Engineering(Social Science Edition)
基金
2019年教育部人文社会科学研究规划基金项目(19YJA740056)
2021年度河南省高校科技创新人才支持计划(人文社科类)(2021-CX-059)
2020年度河南工程学院科研培育基金重点项目(PYXM202007)。
关键词
数字
数字习语
原型意象
英汉差异
成因
number
numerical idiom
prototype meaning
differences between English and Chinese
causes