摘要
文章采用问卷调查、访谈等形式,对高职二外日语教学中“母语文化”的融入现状进行考察,发现二外日语教学中存在“母语文化失语”现象,其原因涉及教材、教师、教学三方面因素。针对以上存在的问题,从教材的编写、任课教师母语文化素养的提升、课堂中母语文化的引入等三方面提出解决策略,并将相应对策付诸教学实践,旨在提升学生的跨文化交际能力,培养兼容并蓄的复合型外语人才。
Through questionnaires and interviews,this paper examines the integration of"native-language culture"in the teaching of Japanese as a second foreign language in higher vocational education.It finds that there is a"native-language cultural aphasia"in the teaching of Japanese as a second foreign language.The reason behind this phenomenon involves three factors:teaching materials,teachers and teaching.In view of the above problem,this paper puts forward strategies from three aspects:compilation of teaching materials,improvement of teachers'native-language cultural competency,and introduction of native-language culture into the classroom.Furthermore,the paper puts the corresponding measures into teaching practice,with the aim of improving students'cross-cultural communicative competence and cultivating foreign language talents with a commitment to inclusiveness and multiple skill sets.
作者
林彩虹
LIN Cai-hong(Department of Applied Foreign Languages,Zhangzhou Institute of Technology,Zhangzhou 363000,Fujian,China)
出处
《漳州职业技术学院学报》
2020年第4期29-33,共5页
Journal of Zhangzhou Institute of Technology
基金
中国高等教育学会职业技术教育分会一般项目(GZYYB2017055)。
关键词
一带一路
高职外语
二外日语
母语文化
Belt and Road Initiative
foreign languages in higher vocational education
Japanese as a second foreign language
native-language culture