摘要
《满文大藏经》原题《清文翻译全藏经》,是乾隆年间继《四库全书》之后的又一项文化巨著。全藏由大乘《大般若部》《大宝积部》《大集部》《华严部》《大般涅槃部》和小乘《阿含部》及《大乘律部》构成,共计三千六百七十六卷,装潢一百零八函。乾隆五十五年翻译完成后,刊印十二部,收贮武英殿、雍和宫、布达拉宫等处。学界关于满文《大藏经》已有研究,多集中于版本、收贮情况等方面。关于编纂时间问题,前辈学者虽有探讨,尚存有考辩空间。本文依据《清宫内务府奏销档》等满汉文献,提出全藏经始纂于乾隆三十九年的观点。
出处
《满族研究》
2020年第2期77-82,共6页
Manchu Minority Research