期刊文献+

《离骚》“落英”考辨 被引量:1

A study of the Word Luoying in Lisao
下载PDF
导出
摘要 《离骚》“落英”一词众说纷纭,至今未有定论,其中主要有两种解释:其一,“落英”是“陨落的花”;其二,“落英”是“初生的花”。这两种解释都有不妥之处,“落英”一词未得确解。通过集例见义可知,“落”有草木“长出”“长成”之义,《离骚》“落英”应解释为“已经长成的花”。 The word Luoying(落英)in Lisao(离骚)has different opinions and has so far proved be inconclusive.There are two main explanations of Luoying:one was the faded flower;another was the newly grown flower.Both of these interpretations are inaccurate,the meaning of Luoying has not yet been confirmed.Through literature reading and analysis,the author discovered that the word Luo(落)has the meaning of“grown out”or“grown up”,the word Luoying in Lisao should be interpreted as“grown flowers”.
作者 刘丽萍 LIU Li-ping(Sichuan University,Chengdu Sichuan 610064)
出处 《延安职业技术学院学报》 2020年第6期67-69,共3页 Journal of Yan’an Vocational & Technical College
关键词 《离骚》 落英 长出 长成 Lisao Luoying grown out grown up
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献6

共引文献1

同被引文献142

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部