摘要
近年来,随着我国煤化工技术的不断发展,煤化工专业对技能人才的培养提出了较高的要求。为了加强与国外煤化工技术的交流与合作,理解与掌握煤化工专业英语语篇的特点与翻译技巧就显得尤为重要。主要从词汇和句子两个方面分析了煤化工专业英语语篇的特点,并在此基础上总结出翻译技巧,以期为该专业的学生提供借鉴。
In recent years,with the continuous development of China’s coal chemical technology,coal chemical industry has put forward higher requirements for the skilled personnel.In order to strengthen the communication and cooperation with foreign coal chemical technology,it is particularly important to understand the characteristics and translation skills of coal chemical professional English texts.This paper mainly analyzes the characteristics of coal chemical English discourse from two aspects of vocabulary and sentence,and summarizes the translation skills on this basis,in order to provide reference for the students of this major.
作者
申萌婷
董梅
Shen Mengting;Dong Mei(Xi’an Shiyou University,Shaanxi Xi'an 710065)
出处
《云南化工》
CAS
2020年第12期212-213,216,共3页
Yunnan Chemical Technology
关键词
煤化工
语篇特点
翻译技巧
coal chemical industry
characteristics of texts
translation skills