期刊文献+

模拟机器辅助功能对英汉同声传译表现的干预研究

An Intervention Study of Simulated Artificial Intelligence Auxiliary Functions in E-C Simultaneous Interpretation
下载PDF
导出
摘要 国内外有关模拟机器辅助功能对同声传译员输出质量影响的实证研究比较少。以模拟机器辅助功能为干预手段,探析在金融、科技两种主题下,模拟机器辅助功能对英汉同声传译员输出质量是否会产生明显的影响。结果表明,不同模拟机器辅助干预手段对译员的整体英汉输出水平无明显促进或阻碍作用,不同主题背景在模拟机器辅助功能下对英汉同声传译表现影响的研究中不具有调节效应。 Not many empirical studies focus on the effect of machine-assisted functions on the quality of simultaneous interpretation(SI)output.This study aims to explore whether machine-assisted functions will have a significant impact on the simultaneous interpreter s performance under different interpreting themes.The results show that different machine-assisted interventions have no significant effect on the overall SI performance,and different themes does not show moderating effect on the interpreter s performance.
作者 肖鸾仪 王艳艳 XIAO Luanyi;WANG Yanyan(School of Languages,Shanghai University of International Business and Economics,Shanghai,201620,P.R.China)
出处 《广东第二师范学院学报》 2020年第6期52-57,共6页 Journal of Guangdong University of Education
基金 国家级一流商务英语本科专业建设点项目“口译教学实证研究”(A1A-5002-20-001-002) 上海市浦江人才计划(C类、D类)项目“动态系统理论下口译教学的实证研究”(18PJC065)。
关键词 模拟机器辅助功能 英汉同声传译 干预 调节 simulated artificial intelligence auxiliary function simultaneous interpretation
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献84

共引文献154

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部