期刊文献+

“理一分殊”与人类命运共同体——刘述先跨文化思想研究 被引量:2

"The Difference Between the’Li’and the’One’"and a Community With a Shared Future for Mankind——A Research on Liu Shuxian’s Cross-cultural Thought
原文传递
导出
摘要 人类文化已经从西方文明的“独白时代”走向了不同文化间的“对话时代”,跨文化对话成为当代最重要的文化景观。刘述先认为,跨文化对话须建立在应对全球性问题普遍性的责任意识基础上,必须立基于一共同的价值观念,文化的比较、跨文化交流才能达成真正的彼此理解、相互尊重;其次,“理一分殊”是跨文化对话的中国资源和中国智慧,它立基于儒家思想开放的性格;再次,精神“感通”为全球跨文化对话提供了一个可能的途径。跨文化对话不仅意味着一种新的诠释自我的方法,还代表着一种文化研究的新范式。
作者 刘建平 Liu Jianping
机构地区 西南大学文学院
出处 《孔子研究》 CSSCI 北大核心 2020年第6期105-113,共9页 Confucius Studies
基金 教育部人文社科重点研究基地山东大学文艺美学研究中心重大项目(项目编号:17JJD720010) 西南大学文学院“雨僧学术计划”基本科研项目的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献16

  • 1周宪.布莱希特的诱惑与我们的“误读”[J].戏剧艺术,1998(4):42-56. 被引量:19
  • 2托马斯·库恩.《必要的张力》,纪树立等译,福州:福建人民出版社,1981年,第291页.
  • 3爱德华·萨义德 王宇根.《东方学》[M].北京:三联书店,1999年..
  • 4佛雏编.《王国维学术文化随笔》,北京.中国青年出版社,1996年,第274页.
  • 5Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method. London. Continuum, 2004.
  • 6Habermas, Jurgen. "Social Analysis and Communicative Competence." Social Theory." The Multicultural & Classic Readings. Ed. Charles Lemert. Boulder. Westview, 1993.416.
  • 7Hall, Stuart. "The Television Discourse--Encoding and Decoding." Studying Culture. An Introductory Reader. Ed. Ann Gray and Jim McGuigan. London. Arnold, 1997.28-34.
  • 8Hall, Smart and Paul de Gey, eds. Questions of Culturalldentity. London. Sage, 1996.
  • 9Keith, Kenneth. Cross Cultural Psychology." Contemporary Themes and Perspectives. Oxford. Blackwell, 2010.
  • 10Woodfield, Richard, ed. The Essential Gombrich. London. Phaidon, 1996.

共引文献64

引证文献2

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部