摘要
自19世纪初西方汉学兴起,中国古代画学文献开始在海外出版与传播。当前,中国古代画学文献的国际化出版急需拓展,其中关于题跋的、关于中国古代绘画品评与鉴赏标准的、关于绘画技法传承的中国古代画学文献可重点开拓。中国古代画学文献的国际化出版可分地区落实,考虑不同国家受众的语言习惯、审美兴趣以及对中国文化的认同感等因素。此外,中国古代画学理论较为分散,多以札记、题跋等形式出现,在梳理、翻译过程中需注意整合、凝练,采用国际通行的学术规范和出版规范,让世界各国人士更全面地理解中国古代的绘画艺术,感受中国传统文化的魅力。
As Ancient Chinese painting exhibits classical and special characteristics of art,notably aesthetic conceptions,theories and techniques of painting,and the lasting appeal and charm of uniquely Chinese brush work.These characteristics have been for some time accepted and appreciated by Western audiences.Based on Chinese classical textual research and generalization,this paper advances three major characteristics of the theoretical literature of Chinese ancient painting.Firstly,traditional Chinese paintings based on a continuous lineage of broader Chinese culture.Most ancient Chinese painters were proficient in poetry,calligraphy,literary creation,appreciation of arts and other artistic specialties in order to improve their integrity and artistic taste.They paid special attention to records and writings about painting generally and particular paintings,often recorded in short comments and annotations on a scroll of painting.Secondly,abundant documents related to the discussion and appreciation of the theoretical literature of Chinese ancient paintings could provide consistent evaluation standards and a basis for a consensus of appreciation.Thirdly,Chinese ancient paintings have a unique modes of expression to observe figures,objects and landscapes,employ different painting procedures and equipment,and decorate Chinese paintings with special forms of mounting.Much valuable experience lies hidden and undeveloped in the treasure house that is the literature of ancient Chinese painting,and as this can be traced to the same origin,it can provide a foundation for intergenerational inheritance.Overseas discussion and publication of the literature of ancient Chinese theories of painting have been motley and intermingled since the rise of Sinology in the early 19th Century.Based on foreign textual studies in international publications,this paper set out to research the impacts of different regional cultures and humanistic geography environment.On artistic aesthetics,cultural heritage,interpretation and appreciation of literature of ancient Chinese painting on the application of literary geography for overseas scholars.Through the analysis of geographical distributions and evolutions of the research of overseas scholars,who have scattered in European,American,and Asian geographic regions,this paper focuses on the research hotspots of overseas scholars on literature of ancient Chinese paintings from the geographical culture and publishing status of multilingual works,analyzing the development of international publications on the literature of ancient Chinese paintings with respect to different regional and cultural factors.In light of the uneven distribution of literature of Chinese and Western paintings,authors bring forward ways to deal with international publishing problems and necessarily open up the publishing field of the theoretical literature of ancient Chinese paintings.Firstly,it could learn from the high-grade and high-level Chinese culture and appreciate inner beauty,accurately translate works of Chinese calligraphers and painters,theories of paintings and appreciation,academic art ideas,and Chinese painting annotations and postscripts,and communicate painting techniques and effective methods.Secondly,according to different regional and cultural characteristics,Chinese painting classics could pay much attention to the translation of professional terms in the painting documents and be selected to publish new and significant findings of Chinese traditional painting.Thirdly,the theoretical literature of Chinese paintings mainly contain aesthetic ideas,painting methods,creative concepts,research on theories of painting and form the academic contexts of Chinese painting texts.So,it is necessary to strengthen text and literature reviews and give consideration to painting text editions in accordance with international publishing standards and academic norms,which could bring forth new ideas,expound and publish multilingual editions of ancient Chinese painting texts to enhance international influence by exhibiting Chinese culture in the new era.
作者
戴运财
应宜文
Dai Yuncai;Ying Yiwen(School of International Communications and Education,Communication University of Zhejiang,Hangzhou 310018,China)
出处
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2020年第5期160-167,共8页
Journal of Zhejiang University:Humanities and Social Sciences
关键词
画学文献
中国古代画论
传统文化
国际化出版
国际传播
painting texts
ancient Chinese theories of painting
traditional culture
international publication
international communications