期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
归化视角下的文物介绍英译探究——以《陕博日历·花舞大唐》为例的策略分析
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
博物馆的文物翻译是以文化交流传播为目的的翻译活动,文章基于归化翻译的理论角度思考,以本人参与的陕西历史博物馆文物日历《花舞大唐》中文物介绍翻译为研究对象,结合有关文物翻译的特点及其翻译原则,分析适用于文物翻译的技巧与方法,旨在提高文物翻译的质量,吸引更多译者对文物进行翻译研究。
作者
周天依梦
机构地区
西安外国语大学旅游学院
出处
《收藏与投资》
2020年第7期86-89,共4页
关键词
文物翻译
陕博日历
归化
英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
4
共引文献
331
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
李开荣.
试论文物名称英译文化信息的处理[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):10-13.
被引量:55
2
朱安博,杨艺.
国家博物馆文物翻译实证研究[J]
.中国科技翻译,2017,30(3):45-48.
被引量:33
3
蔡平.
翻译方法应以归化为主[J]
.中国翻译,2002,23(5):39-41.
被引量:249
4
陈雪琦.
湖北省博物馆曾侯乙墓展厅文物翻译初探[J]
.海外英语,2020(11):138-139.
被引量:2
二级参考文献
15
1
叶子南.
论西化翻译[J]
.中国翻译,1991(2):15-18.
被引量:21
2
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:945
3
申丹.
试论外语科研创新的四种途径[J]
.外语与外语教学,2001(10):3-6.
被引量:12
4
刘庆元.
文物翻译的“达”与“信”[J]
.中国科技翻译,2005,18(2):41-43.
被引量:54
5
黄振定.翻译学[M].长沙:湖南教育出版社,1998..
6
刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1988.
7
商务印书馆,1998年版,英汉双解《朗文当代高级英语词典》love词条.
8
李芳.
中国博物馆解说词英译策略[J]
.中国翻译,2009,30(3):74-77.
被引量:55
9
赵亮.
从功能翻译理论谈实用文体的翻译[J]
.语言与翻译,2009(4):43-46.
被引量:8
10
王秉钦.
《文化翻译学》[J]
.中国俄语教学,1998(4):41-41.
被引量:26
共引文献
331
1
任晓娜.
陶瓷器文物名称的英译研究——以河南博物院与洛阳博物馆为例[J]
.现代英语,2021(2):66-69.
2
赵欣.
组合关系和聚合关系在英汉翻译中的运用探析[J]
.现代英语,2020(9):66-68.
3
周成龙,崔司宇.
“走出去”语境下的译介主体之争——从两位知名翻译家的论战谈开去[J]
.亚太跨学科翻译研究,2019(1):136-149.
4
张秀英,李咏霞.
中国文学翻译方法论回顾[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2007(6).
被引量:1
5
蔡玥琳.
从文化交流角度看归化与异化的选择[J]
.无锡职业技术学院学报,2007,6(1):47-48.
6
王晶.
翻译中的“归化”与“异化”[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2006(4):43-46.
被引量:1
7
杨春霞.
异化与归化:异语文化介绍中的“珠联璧合”[J]
.时代文学,2009(4):32-34.
8
辛淑梅.
跨文化中的归化和异化[J]
.时代文学,2009(18):37-38.
9
彭治民.
归化策略与异化策略在英文电影片名翻译中的应用[J]
.电影评介,2008(17):65-66.
10
陈莹莹.
电影片名翻译中的归化与异化[J]
.华章(初中读写),2007(9):168-168.
同被引文献
7
1
孙艺风.
翻译与跨文化交际策略[J]
.中国翻译,2012,33(1):16-23.
被引量:148
2
胡兴文,巫阿苗.
外宣翻译:意识形态和宣传诗学操纵下的改写[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2013,11(7):94-97.
被引量:7
3
庞雅妮,李博雅.
博物馆文创与文物活化——《陕博日历·彩陶中华》研发的思考与实践[J]
.文博,2020(1):92-96.
被引量:18
4
孙毅,白洋,卜凤姗,李柯萱.
博物馆介绍词隐喻概念的英译--以《陕博日历》为例[J]
.上海翻译,2020(3):34-39.
被引量:8
5
康贝.
跨文化交际视角下的文物翻译研究——以《陕博日历》为例[J]
.大众文艺(学术版),2021(19):138-139.
被引量:1
6
于强福,盛睆睆.
认知隐喻视角下文化负载词英译研究——以《陕博日历·2021·大唐花舞》为例[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2022,38(4):412-418.
被引量:2
7
邓洁.
计量文体学视域下《陕博日历》译本文体风格差异及成因探究[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2022,42(8):23-25.
被引量:1
引证文献
1
1
魏周,黄建敏.
改写理论视域下的《陕博日历》英译策略评析——以《玉韫九州》月首语为例[J]
.文化学刊,2023(9):197-202.
1
解景媛.
当下博物馆讲解员的角色定位[J]
.视界观,2020(22):0360-0360.
2
《广西博物馆文集》征稿启事[J]
.广西博物馆文集,2020(1):200-200.
3
廖美玲.
文化翻译中的归化与异化探析[J]
.小说月刊(下半月),2020(18):0168-0169.
4
王亚辉.
铁路运输专业学术论文摘要翻译研究[J]
.兰州交通大学学报,2020,39(6):146-150.
5
郑强.
文学翻译的特点(续)[J]
.日语学习与研究,1988(3):40-45.
收藏与投资
2020年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部