摘要
“主客浑受”首见于清代著名温病学家薛生白《湿热病篇》第34条,斯“主客浑受”之“主”指人体营血,“客”指病邪。“主客浑受”即指久病体虚,湿热之邪久留与人身营血相混而形成脉络凝瘀的一种病理状态,简而言之,即是血瘀。此与文献报道中某些新冠肺炎的重症阶段有相似之处,治疗当活血通络,“破滞破瘀”,可使“斯络脉通而邪得解矣”。
“Zhu Ke Hun Shou”was first reported in article 34 of“damp and heat disease”by Xue Shengbai,a famous febrile disease scholar in the Qing Dynasty.“Zhu”of“Zhu Ke Hun Shou”refers to human body blood,while“Ke”refers to pathogenic factors.“Zhu Ke Hun Shou”is to point to a kind of pathological state that long illness body is empty,damp and hot pathogenic factors long stay mix with person camp blood and form vein coagulation stasis,in short,it is blood stasis.This is similar to the severe stage of some new coronary pneumonia reported in the literature.The treatment method should be invigorating blood circulation and clearing collaterals,can also be called“Po Zhi Po Yu”,This allows“smooth blood vessels and release of pathogenic factors”.
作者
王禹增
杨文霞
申鹏
王浩
徐宝庭
WANG Yuzeng;YANG Wenxia;SHEN Peng;WANG Hao;XU Baoting(Dezhou Hospital of TCM Affiliated to Shandong University of TCM,Dezhou 253013,China;Huangheya hospital of Decheng District of Dezhou City,Dezhou 253080,China)
出处
《中国民族民间医药》
2020年第24期5-6,33,共3页
Chinese Journal of Ethnomedicine and Ethnopharmacy
基金
山东省中医药科技发展计划项目(编号2019-0864)。
关键词
新冠肺炎
COVID-19
血瘀
薛生白
主客浑受
破滞破瘀
Novel Coronavirus Pneumonia
COVID-19
Blood Stasis
Xue Shengbai
Zhu Ke Hun Shou
Po Zhi Po Yu