期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从《绝句》其三英译看诗歌翻译风格体现
下载PDF
职称材料
导出
摘要
该文以唐朝著名诗人杜甫的《绝句》其三为研究对象,先对原诗的艺术特色进行赏析。然后以“信、达、雅”为评判标准,对其五篇具有代表性的英文译作从形式、用词等方面逐句进行比较,初步分析和探讨了诗歌作品翻译中的风格和韵味的问题。
作者
余桂兰
机构地区
湘潭大学外国语学院
出处
《海外英语》
2020年第24期89-90,共2页
Overseas English
关键词
绝句其三
艺术特色
翻译
形式
准确性
分类号
H333 [语言文字—德语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
2
共引文献
3
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
刘军.
诗歌翻译中的英汉语词义和语篇的结构差异及其表现[J]
.皖西学院学报,2003,19(6):106-108.
被引量:2
2
陈勋,胡玲.
功能主义目的论视阈下的翻译主体间性分析——兼评《绝句》的两个英译本[J]
.电子科技大学学报(社科版),2012,14(2):64-67.
被引量:3
二级参考文献
13
1
魏小萍.
“主体性”涵义辨析[J]
.哲学研究,1998(2):22-28.
被引量:83
2
王玉樑.
论主体性的基本内涵与特点[J]
.天府新论,1995(6):34-38.
被引量:164
3
许渊冲.
谈谈文学翻译问题[J]
.外国语,1994,17(4):36-41.
被引量:26
4
[1]黄国文语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1987.
5
[4](美)爱德华·萨丕尔(Edward Sapir).语言论(陆卓元译)[M].北京:商务出版社,1997.
6
ROBINSON D. Western translation theory:from Herodotus to Nietzsche[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2006: 262,.
7
NORD C. Translating as a purposeful activity: functionalist approaches explained[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001: 27-30.
8
张铁哲 文军.主体间性在汉诗荚译中的体现.外国语言文学研究,2008,(1):70-74.
9
张伯香.英国文学教程(下)[M].修订本.武汉:武汉大学出版社,2006:676.
10
赵艳萍 李清连.文化与交际[M].北京:中国人民大学出版社,1999..
共引文献
3
1
朱朝晖,范秀华.
推敲英译《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》[J]
.东华大学学报(社会科学版),2007,7(2):91-96.
2
李亚峰.
中国诗歌意象的翻译策略研究[J]
.重庆第二师范学院学报,2016,29(2):65-69.
被引量:19
3
张芳.
从语义翻译和交际翻译视角看中国古典诗歌中“柳”意象的英译[J]
.海外英语,2018(4):108-109.
被引量:2
1
余澜.
钢琴即兴伴奏在中小学音乐教学活动中的研究与应用[J]
.音乐生活,2020(11):65-67.
2
张远,崔凯.
英汉翻译中的增词[J]
.海外英语,2020(24):102-103.
被引量:1
3
王梦珺.
《黑暗传》的艺术建构[J]
.最小说,2020(5):96-97.
4
宋军卫.
森林美学价值概念浅析[J]
.现代园艺,2020,43(24):224-226.
被引量:3
5
李晓晔.
小学低年级形声字声旁汉字识字教育实践[J]
.读与写(上旬),2021(1):144-144.
海外英语
2020年 第24期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部