摘要
与南北朝佛经义疏、道经义疏相比,南北朝儒经义疏不仅解释经文,而且疏释注文;不仅解释词义、句意,而且解释字音,在训释体式上呈现出独特的经注兼释、音义兼释的特点.从汉代到魏晋时期,儒经注书有的兼释经、注之义,有的兼释经、注之音,南北朝儒经义疏体将汉魏时期经、注兼释的训释体例加以融合,不仅兼释经注之义,而且兼释经注之音,从而形成了儒经义疏特有的经注兼释训释体式.
During the southern and Northern Dynasties,compared to Buddhist and Taoist YISHU,Confucian classics YISHU interpret both scriptures and the notes,both the meaning and pronunciation of a word.In the form of interpretation,Confucian classics YISHU has a unique feature of interpreting both scriptures and the notes.From Han dynasty to Wei and Jin period,some annotations of Confucian classics also interpret scripture and annotate the meaning,some also interpret pronunciation of a word in the scriptures and notes.This form of exegesis had an impact on the Confucian classics YISHU in the northern and southern dynasties.The Confucian classics YISHU combined the style of annotation of Han and Wei Dynasties.Thus,the interpretive mode of both scriptures and notes is formed.
作者
吕玲娣
LV Ling-di(School of Chinese Language and Literature,Fuyang Normal University,Fuyang 236037,Anhui)
出处
《阜阳师范大学学报(社会科学版)》
2020年第6期58-63,共6页
Journal of Fuyang Normal University:Social Science
基金
安徽高校人文社会科学研究重点项目“六朝儒家经典义式的形成与发展”(SK2018A0285).
关键词
南北朝
义疏
经注兼释
形成
The Northern and Southern Dynasties
YISHU
the interpretation of scriptures and notes
the formation