期刊文献+

我国传统色名的模糊性

The Ambiguity of Traditional Color Names
下载PDF
导出
摘要 光波在人类视觉中引起的色彩感是模糊的,是因人因环境而异的,人们心目中对于色彩的概念也有很高的模糊性。模糊语言表述的色彩往往能给人带来更多联想,也为染料的制作带来了更多启发,使古代色彩品种更加丰富。我国古代色名的模糊性特征,既能体现出表达者对色名用词的精心选择,又给接受者提供了一个发挥想象的巨大空间,形成了理解的灵活性和多样性。 The sense of color caused by light wave in human vision is fuzzy,which varies from person to environment,and the concept of color in people’s mind also has a high degree of ambiguity.The color expressed by fuzzy language often brings more associations to people,and also provides more creative space for the development of dyes,making the ancient color varieties more abundant.The fuzziness of ancient Chinese color names not only reflects the expressers’delicate choice of words,but also provides a huge space for the receivers to give play to their imagination,forming the flexibility and diversity of understanding.
作者 王蔚云
机构地区 清华大学
出处 《流行色》 2020年第9期18-24,共7页 Fashion Color
关键词 北京 传统色彩 审美特征 色彩对比 调和性 Traditional color color name color culture Chinese color
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献22

  • 1张清常.汉语的颜色词(大纲)[J].语言教学与研究,1991(3):63-80. 被引量:73
  • 2王文娟.五行与五色[J].美术观察,2005(3):81-87. 被引量:71
  • 3马克思恩格斯全集(31)[M].北京:人民出版社,1998.
  • 4[日]柳宗悦.工艺文化[M].徐艺乙,译.桂林:广西师范大学出版社,2006.
  • 5[日]小林重顺.色彩形象坐标[M].北京:人民美术出版社,2006.
  • 6黄永衡,李安,孙秀如,何唯平,郑炜.中国颜色体系简介[J].印刷质量与标准化,2007(11):35-38. 被引量:5
  • 7徐朝华.尔雅今注[M]南开大学出版社,1987.
  • 8[美]朗格(Langer,S·K·) 著,刘大基等.情感与形式[M]中国社会科学出版社,1986.
  • 9朱净宇,李家泉. 从图腾符号到社会符号:少数民族色彩语言揭秘[M]. 昆明:云南人民出版社,1993.
  • 10辞海编篡委员会.辞海(第6版)[M].上海:上海辞书出版社,2009,2724.

共引文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部