期刊文献+

天上的街市

Streets in Heaven
原文传递
导出
摘要 夜晚,或游览"万家灯火透窗棂"的滨海广场,或置身"星汉灿烂,若出其里"的南大街,月光如水,洗涤脏腑;人声鼎沸,一帘幽梦……"起舞弄清影,何似在人间"?春节、国庆节,灯烛辉煌,心花怒放。越在这个时候我越会想起童年的灰暗。那时没有路灯,夜晚一片漆黑,月亮和星星也被吓得躲进云层。黑暗一层一层地叠加,增加了夜的恐惧,成为我醒着的恶梦。 The dark light befalls."Blink,blink,street lamps bat their eyes:so many flickering stars!High up in the sky,they look like street lamps all newly lit."The street lamps shine over the travelers at night and brighten the sight for everyone.The tall magnolia-shaped and boat-shaped lamps glitter over the flow of automobiles and reflect the vitality of the city.The circulating fountain lamps,sculpture spot lights and colorful twirling lights in East Fort Barbette and Yantai Mountain put on a shining neckless for the scenic spots like rainbows after the rain and embed the buildings with a beautiful crown like stars in the sky.The searchlights cast their light on Zhifu Bay,making the sky shinier and the blue waves more splendid.The sea wind,waves,lights and boats sparkle the sea,just as what Bai Juyi described in his poem:"Looking up into the east,you will find the boundless scenery of the sea and the sky.The mountains and rivers wind their long ways broadly.The city is surrounded by the light of ten thousand households from all directions.The starry sky is reflected in the center of the water."
作者 尹其超
机构地区 不详
出处 《走向世界》 2020年第52期82-85,共4页 Openings
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部