期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谚语翻译之文化等值探究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
谚语凸显着文化的核心价值,操不同语言的民族在长期的演化过程中积淀了无数的谚语,富含深厚的文化内涵。言简意赅,精巧生动却意味深长是谚语的特点。文化差异往往是谚语难译甚至“不可译”的关键点。针对谚语翻译的文化等值策略进行阐释,保持异域文化特色兼顾目的语读者的需求是文化等值的意义所在。
作者
刘伟
机构地区
上海电子信息职业技术学院
出处
《品位·经典》
2021年第2期20-21,共2页
关键词
谚语
翻译
文化等值
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
2
共引文献
219
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
穆诗雄.
翻译标准与翻译目的、对象和语篇类型——重温严复的译论[J]
.外语与外语教学,2001(5):51-53.
被引量:10
2
孙致礼.
翻译的异化与归化[J]
.山东外语教学,2001,22(1):32-35.
被引量:211
二级参考文献
6
1
马祖毅.中国翻译简史[M].中国对外翻译出版公司,1984..
2
Wilss, Wolfram. The Science of Translation [M]. Gunter Narr Verlag Tubingen, 1982.
3
陈富康.中国译学理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
4
王力文集(二).中国现代语法[M].北京:中华书局,1953.
5
Nida, Eugene A. Toward a Science of Translating[M], Leiden E.J. Brill, 1964.
6
周笃宝.
继承传统译论 建立科学翻译学[J]
.中国翻译,2000(2):28-30.
被引量:23
共引文献
219
1
孙晓芳.
语际翻译中的语言较量与制衡——《小王子》译本探析[J]
.现代英语,2020(17):70-72.
2
宋卫阳.
从奴隶到叛逆者——论译者身份及其影响下的翻译策略选择[J]
.现代英语,2020(3):56-58.
被引量:1
3
杨雨时,黄成湘.
异化论视角下《呐喊》中文化负载词的英、日译研究[J]
.文化学刊,2021(5):55-58.
被引量:1
4
米子.
论异化翻译策略在汉英导游口译中的应用趋势[J]
.农家参谋,2019,0(23):182-182.
5
孙小菲.
浅析翻译的异化与归化 ——以 《罗生门》 三个译本的对比分析为例[J]
.广东经济,2017,0(9X):224-225.
6
董慧.
夯实企业“软实力”让企业硬起来[J]
.中国市场,2006(28):60-61.
7
林金娣,陈洁.
文化全球化形势下的汉英翻译技巧[J]
.和田师范专科学校学报,2008,28(2):178-179.
8
李磊.
概念整合视角下的翻译认知机制[J]
.辽宁行政学院学报,2006,8(12):217-218.
被引量:6
9
施健,余青兰.
全球化背景下谚语翻译的归化和异化[J]
.文教资料,2008(18):55-57.
被引量:1
10
汪庆华.
中国文学翻译的归化与异化研究[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(5):54-55.
被引量:1
1
张筠.
论高校外语教学中跨文化融入教学方法[J]
.文教资料,2020(31):211-212.
被引量:1
2
阎新.
浅析对外汉语口语教学——中泰动物俗语的异同[J]
.文学少年,2021(5):0249-0250.
3
何霞,杜国平,宗慧.
基于中介真值程度度量的模糊语义翻译研究[J]
.南京邮电大学学报(自然科学版),2020,40(6):71-77.
被引量:3
品位·经典
2021年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部