摘要
小说与影视作品之间有着比较“紧密”而又“紧张”的复杂关系。电影《一句顶一万句》依照电影艺术的基本原则对原著做了“减法”改编。就人物设置来看,舍去了诸多与“中心事件”关联度不大的人物,只推出了牛爱国庞丽娜夫妇、牛爱香宋解放夫妇爱情婚姻故事,体现出了迥异于小说原作的叙事效果。从一般原则上讲,电影的改编应该重在对小说“硬核”的继承与拓展,做到“扬长避短”。只有将小说原著的“硬核”准确把握住了,再将之推向极致,才可能说是“创新性发展”与“创造性转化”。
出处
《电影文学》
北大核心
2021年第1期132-135,共4页
Movie Literature
基金
黄冈师范学院高级别培育项目“国家文化自信与艺术自觉视域下的茅盾文学奖获奖作品之影视改编研究”(项目编号:201708603)阶段性成果。