摘要
在文化全球化的多元格局中,文学是塑造源语国国际形象、提升文化软实力的一种重要形式。近十余年来,在政府的大力支持下,中国文学在俄罗斯的译介和传播持续向好发展,但"走出去"并不意味着"走进去",中国文学俄译的边缘化现状不容忽视。现阶段中国文学俄译存在哪些亟待解决的问题?其根源和出路在哪里?本文综述了中国文学俄译的历史与现状,探究了中国文学在俄传播不畅的原因,并根据现状提出针对性意见,以探寻从"走出去"到"走进去"的质变之路。
出处
《东方翻译》
2020年第6期58-63,共6页
East Journal of Translation
基金
河北省社科基金一般项目“多维评价体系下的中国当代文学俄译批评研究”(HB19WW008)的阶段性研究成果。