期刊文献+

俄译中国文学:从“走出去”到“走进去”

Translated Chinese Literature in Russia: From “Going Out” to “Going In”
原文传递
导出
摘要 在文化全球化的多元格局中,文学是塑造源语国国际形象、提升文化软实力的一种重要形式。近十余年来,在政府的大力支持下,中国文学在俄罗斯的译介和传播持续向好发展,但"走出去"并不意味着"走进去",中国文学俄译的边缘化现状不容忽视。现阶段中国文学俄译存在哪些亟待解决的问题?其根源和出路在哪里?本文综述了中国文学俄译的历史与现状,探究了中国文学在俄传播不畅的原因,并根据现状提出针对性意见,以探寻从"走出去"到"走进去"的质变之路。
作者 王晔 WANG Ye
出处 《东方翻译》 2020年第6期58-63,共6页 East Journal of Translation
基金 河北省社科基金一般项目“多维评价体系下的中国当代文学俄译批评研究”(HB19WW008)的阶段性研究成果。
  • 相关文献

二级参考文献47

共引文献587

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部