摘要
近年来,随着经济一体化的不断深入,我国综合国力及国际影响力得到全面提升,入境旅游逐渐上升。哈尼梯田已成功申遗,被评为国家AAAA级景区,国外游客数量持续增长。英语作为国际通用语,其服务质量直接影响国外游客的旅游体验。通过实地调查,对元阳哈尼梯田景区英语语言服务现状进行调查,全面分析景区英语语言服务存在的主要问题,发现英文覆盖不全面、英文译写欠规范、英文服务渠道不足等,并在此基础上提出相应的建议,旨在促进景区英语译写规范化,完善英语服务渠道,从而提升英语语言服务水平,为提升哈尼梯田景区语言服务形象提供借鉴。
As Hani Terraces has entered World Heritage List as Cultural Site and has been rated as a national AAAA scenic spot,an increasing number of foreign tourists are flooding in.English is an international language,and the quality of its language services directly affects the foreign tourist’s travel experience.Based on the field investigation,this paper analyzes the main English services problems as well as puts forward some suggestions in Yuanyang Hani Terraces Scenic Spot,i.e.lack of English translation,nonstandard English translation and insufficient English services channels.It aims to help improving English services level by promoting the standardization of English translation and expansion of English services channels.
作者
龚吉惠
GONG Ji-hui(College of Foreign Languages,Honghe University,Mengzi 661199,China)
出处
《红河学院学报》
2021年第1期13-15,共3页
Journal of Honghe University
基金
红河州哲学社会科学规划项目:红河哈尼梯田旅游景点英语翻译调查研究(2019ZC03)。
关键词
哈尼梯田景区
英语语言服务
翻译
Hani Terraces Scenic Spot
English services
Translation