摘要
当今主流法语学习词典在同一范畴词的编纂中主要存在两大问题:其一,相关词目词编排距离较远,其关联性和联想性不足;其二,释异不明显,尤其是同义范畴词。对此,原型范畴理论主张:以同一范畴的原型为核心,运用统一的方式对范畴成员进行区别性释义;而思维导图作为一种辅助原型释义的可视化工具,可直观地反映范畴词间的语义关系网络。基于此构建的以字母为导向的法语同义范畴释义模式,不仅可以增加范畴词间的联系,增添词典的趣味性,而且有助于提高用户的认知效率。
In the mainstream French Learner’s dictionaries,there are two main problems with regard to the compilation of the same-category words.Firstly,the relative headwords are arranged far apart,and their relevance and association insufficient.Secondly,the description of distinction is not obvious,especially for synonyms.The prototype theory proposes to take the prototype as the core and define the members of this category differently under a uniform model.As a visual cognitive tool to assist prototype interpretation,the Mind Map reflects directly the semantic relationship network of category words.Based on the Mind Map and guided by the prototype theory,the alphabetical order-oriented French synonym definition model can not only increase the relatedness between category words but also improve the appeal of dictionary entries and users’cognitive efficiency.