摘要
《孟子•尽心下》“舜之饭糗茹草”一条存在不同训解,其分歧主要集中在“被袗衣”之“袗”上。一种观点是将“袗”释为“画”,“袗衣”即“天子之盛服”;另一种观点是将“袗”释为“单衣”,义同《论语•乡党》中“袗絺绤”之“袗”。在前人训释的基础上,从“袗”的词义本身、文本语境、历史语境三个方面,对“被袗衣”之“袗”的语义进行考辨。《孟子•尽心下》“被袗衣”之“袗”应作“单衣”解,而没有“盛服”义。
There are different views on the understanding of the sentence“pi zhenyi(被袗衣)”in Mencius.And the dispute mainly focuses on the meaning of the word“zhen(袗)”.Some people interpret it as picture,and“zhen yi(袗衣)”is the gorgeous clothes of the emperor,while others think“zhen(袗)”refers to the light and thin garment made of ko-hemp cloth.Based on the collection and analysis of previous explanations,making textual research on the meaning of“zhen(袗)”from three aspects:the system of word meaning,the context of the text and the historical context,And here came to the conclusion that“zhen(袗)”in the sentence“pi zhenyi(被袗衣)”means single clothes,and it doesn’t have the meaning of gorgeous clothes.
作者
王家乐
Wang Jiale(School of Chinese Language and Literature,Beijing Normal University,Beijing 100875,China)
出处
《现代语文》
2020年第10期26-30,共5页
Modern Chinese