期刊文献+

“一闭眼(目)”的历时演变及词汇化

On the Usage Development and Lexicalization of“Yibiyan(一闭眼)”
下载PDF
导出
摘要 对“一闭眼(目)”的历时演变及词汇化过程进行分析,论述了“一闭眼(目)”与具体虚景组合对“闭眼(目)”与非具体虚景组合的历时替代、“一闭眼(目)”在此之后形成快速义的过程,并对其形成机制进行了探究。“一闭眼(目)”与具体虚景的组合,在整个话语中起到语境提示的作用,提示整个话语语境为非现实语境。快速义产生的实质是“闭眼”“睁眼”两个动作的压缩、折叠。随着语义的弱化,“一闭眼(目)”所包含的动作义逐渐消失,时量意义凸显,最终虚化出快速义。这种快速义的产生则与认知隐喻和主观化有关。 This paper analyzes the diachronic evolution and lexicalization process of“yibiyan(一闭眼)”,discusses the diachronic substitution of“yibiyan(一闭眼)”and specific virtual scene combination for“biyan(闭眼)”and non-specific virtual scene combination.In addition,the paper also discusses the process of forming quick meaning of“yibiyan(一闭眼)”after this,and probes into its formation mechanism.The combination of“yibiyan(一闭眼)”and specific virtual scene plays the role of contextual cue in the whole discourse,indicating that the whole discourse context is non-realistic context.The essence of the rapid meaning generation is the compression and folding of the two movements of[closing eyes]and[opening eyes].With the weakening of the semantics,the action meaning contained in“yibiyan(一闭眼)”gradually disappeared,the temporal and quantitative meaning became prominent,and finally the fast meaning was blurred out.This kind of rapid meaning is related to cognitive metaphor and subjectivism.
作者 蒋玲 Jiang Ling(School of Chinese Language and Literature,Soochow University,Suzhou 215123,China)
机构地区 苏州大学文学院
出处 《现代语文》 2020年第10期75-80,共6页 Modern Chinese
关键词 “一闭眼” 词汇化 展开 快速义 “yibiyan(一闭眼)” lexicalization unfold the meaning of quick
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献42

共引文献2296

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部