期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
司显柱翻译质量评估模式应用——评《太阳照常升起》汉译质量
下载PDF
职称材料
导出
摘要
司显柱构建的翻译质量评估模式,以系统功能语言学为基础,是国内翻译学界第一个全面系统且操作性强的翻译质量评估模式。该文将该模式应用于小说《太阳照常升起》的汉译质量评估,通过对原文语域以及译文概念和人际意义偏离的综合分析,得出对译文质量的整体性评价,一方面旨在对这一模式进行验证,另一方面也为构建其他翻译质量评估模式提供借鉴。
作者
晏琳琳
机构地区
安徽大学外语学院
出处
《海外英语》
2021年第2期36-37,39,共3页
Overseas English
关键词
翻译质量
评估模式
司显柱翻译质量评估模式
概念意义
人际意义
《太阳照常升起》
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
93
参考文献
7
共引文献
210
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
司显柱.
翻译质量评估模式再研究[J]
.外语学刊,2016(3):84-94.
被引量:25
2
周阳光,夏婷婷.
功能语言学视角下《阿Q正传》英译本的翻译质量评估[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2014,35(8):191-193.
被引量:3
3
司显柱.
论功能语言学视角的翻译质量评估模式研究[J]
.外语教学,2004,25(4):45-50.
被引量:94
4
司显柱.
功能语言学视角的翻译质量评估模式——兼评《孔乙己》英译本的翻译质量[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(5):60-65.
被引量:56
5
康雷鸣,张文慧.
司显柱翻译质量评估模式述评[J]
.黑龙江教育学院学报,2010,29(12):148-150.
被引量:7
6
司显柱.
朱莉安·豪斯的“翻译质量评估模式”批评[J]
.外语教学,2005,26(3):79-84.
被引量:81
7
康雷鸣,胡作友.
广告汉英翻译质量评估模式建构[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2011,25(4):151-155.
被引量:3
二级参考文献
93
1
屠国元,王飞虹.
跨文化交际与翻译评估——J.House《翻译质量评估(修正)模式》述介[J]
.中国翻译,2003,24(1):62-64.
被引量:36
2
沈家煊.
语法研究的分析和综合[J]
.外语教学与研究,1999,31(2):1-7.
被引量:75
3
杨信彰.
从主位看英汉翻译中的意义等值问题[J]
.解放军外国语学院学报,1996,19(1):44-48.
被引量:32
4
张美芳.
意图与语篇制作策略[J]
.外国语,2001,24(2):37-41.
被引量:41
5
张春柏.
翻译批评的一种语言学模式——简评《翻译批评——其潜能与局限》[J]
.上海科技翻译,2001(2):1-4.
被引量:28
6
杨晓荣.
翻译批评标准的传统思路和现代视野[J]
.中国翻译,2001,23(6):11-15.
被引量:79
7
李欣.
“翻译研究”各流派的阐释与梳理——介绍Theo Hermens《翻译研究的系统论视角》[J]
.外语教学与研究,2001,33(2):153-156.
被引量:12
8
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:252
9
陈宏薇.
从小说美学的角度看《孔乙己》英译文的艺术成就[J]
.外国语,2000,23(2):62-68.
被引量:21
10
黄国文.
《清明》一诗英译文的人际功能探讨[J]
.外语教学,2002,23(3):34-38.
被引量:158
共引文献
210
1
陆晓蕾,管新潮.
翻译质量评估的现状与对策:基于人文社科与自然科学文献的计量研究(1981—2021)[J]
.中国ESP研究,2023(1):114-125.
2
侯彬.
典籍英译中显性翻译和隐性翻译探究——以赛珍珠译《水浒传》为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):3-6.
3
李志坚,张远濛.
对《傲慢与偏见》两个译文的质量评估[J]
.现代英语,2021(12):51-54.
4
杨明,李玲.
《落花生》英译文的系统功能语法分析——以张培基译本为例[J]
.中国多媒体与网络教学学报(电子版),2020(7):237-240.
5
高梦瑶,张欧荻.
豪斯的翻译质量评估模式在人物语言英译中的研究——以余华中篇小说《一个地主的死》为例[J]
.汉字文化,2019(20):125-126.
6
蒋甜,李鲁.
基于系统功能语言学理论的翻译质量评估模式[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2008,10(S1):229-231.
被引量:4
7
杨立生,李广践.
对《翻译质量评估模式》的解读与反思[J]
.作家,2010(10):142-143.
被引量:1
8
孟珊,杨一秋.
司显柱翻译质量评估模式评析及改进建议[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(1):43-44.
被引量:1
9
蒋甜.
豪斯与威廉姆的翻译质量评估模式之比较[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2009,11(S2):176-178.
10
高雷.
论翻译质量及其评估[J]
.民族翻译,2012(1):59-64.
被引量:2
1
胡佳杙.
海明威和王朔小说中的迷惘一代青年的异同比较[J]
.青年文学家,2020(14):19-20.
2
Anne,曹庸(译).
海明威:《雨中的猫》[J]
.新世纪智能,2020(30):44-48.
3
李庆霞.
功能语言学视角下Public Opinion中译本翻译质量评估[J]
.海外英语,2019,0(17):137-138.
4
裴云.
高职教育整体性评价模式建构——基于“独特”与“一流”的视角[J]
.职业技术教育,2020,41(31):29-34.
被引量:3
5
石进芳,吕晶.
《诗经·氓》的英译质量——基于豪斯模型的评价[J]
.山西能源学院学报,2020,33(6):77-79.
被引量:2
6
高莹.
燕赵文化外宣翻译策略研究[J]
.文化产业,2020(23):94-95.
被引量:2
7
于维.
透过《太阳照常升起》看美国战后十年价值观的转变[J]
.今古文创,2020(10):36-37.
8
张曼玉.
中美医学论文英文摘要级差资源对比研究[J]
.三门峡职业技术学院学报,2020,19(4):142-146.
9
董秀静.
论归化与异化策略的对立统一—以《水浒传》两个英译本的比较研究为例[J]
.吕梁学院学报,2021,11(1):16-21.
被引量:1
10
原蓉,田兴斌.
电影《战狼II》英汉影评中的态度资源比较研究[J]
.小说月刊(下半月),2020(20):0278-0279.
海外英语
2021年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部