摘要
1920 年代中后期,温梓川以马来文学的本土性引起中国新文坛的关注,其编辑出版的南洋恋歌、山歌、传说、童话等,为中国新文坛带来异域文学风景和审美经验。而1930年代,温氏写于槟城的具有浓郁南洋风情的文学作品,则在中国性与本土性互动消长的关系中,体现出较强的中国性。特别是以南洋为题材的短篇小说,可以清晰辨认出对鲁迅批判现实主义精神与郁达夫自叙传创作流脉的承继。
In the mid-and late 1920s,Wen Zichuan attracted the attention of China’s new literary circle with his native Malay literature.The South Asian love songs,folk songs,legends and fairy tales edited and published by him brought an exotic literary flavor and aesthetic experience to China’s new literary circle.In the 1930s,his literary works in Penang with a strong South Asian flavor showed strong Chinese characteristics in the interaction and rise and decline of Chinese and native characteristics.Especially the short stories with the theme of Nanyang can clearly identify the inheritance of Lu Xun’s spirit of critical realism and Yu Dafu’s self-narrative and biographic creation.
作者
姜异新
Jiang Yixin(Beijing Lu Xun Museum(Beijing New Culture Movement Memorial Hall),Beijing 100034,China)
出处
《东方论坛(青岛大学学报)》
2021年第1期42-47,共6页
Eastern Forum(JOURNAL OF QINGDAO UNIVERSITY)
基金
国家社会科学基金项目"鲁迅的新文学收藏研究"(17BZW145)的阶段性成果。
关键词
温梓川
南洋
鲁迅
郁达夫
Wen Zichuan
Nanyang
Lu xun
Yu Dafu