摘要
译制片曾对中国影视观众产生过巨大的影响,并培育出一大批配音爱好者。供配音爱好者享受配音快乐的手机APP“配音秀”的诞生,更是在互联网上掀起了配音热潮,使本来具有专业特性的配音行业,被配音网友们“玩儿”了起来。逐渐地配音网友们对自己在配音秀“玩儿”的水平要求越来越高,甚至许多人喜欢用自己的配音“作品”与原片专业配音进行比较。为了把配音“玩儿”得更好,就开始对配音的一些专业问题进行探讨,还通过一些渠道向笔者进行咨询。笔者为这种精神所感动,现就网友们提出的一些重点问题做一简单答复。
出处
《语言战略研究》
CSSCI
北大核心
2021年第2期8-9,共2页
Chinese Journal of Language Policy and Planning