期刊文献+

机器翻译汉译英的译前编辑——以谷歌翻译江苏省气象局网站新闻稿为例

下载PDF
导出
摘要 随着翻译需求量的增加,机器翻译对于翻译效率的提升作用日益凸显,但是由于其固有的局限性,机器翻译的译文质量并不能得到保证。译前编辑及译后编辑能显著提高机器翻译译文的质量。本文以江苏省气象局官方网站新闻稿为例,通过对比分析谷歌翻译在译前编辑前后的译文,探索译前编辑的有效方法。分析结果表明,译前编辑对提升机器翻译译文的质量有着重要作用,译前编辑的方法包括补充隐含主语、补充动词、消除文化差异等。
出处 《英语广场(学术研究)》 2020年第32期26-30,共5页 English Square
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献24

共引文献114

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部