摘要
莫言在德语世界的文学接受历程当中,得到"文学性"肯定的一个关键性事件是2012年获得诺贝尔文学奖。按照莫言德译研究者崔涛涛的说法,最迟在2013年初德国汉泽尔出版社同译者郝慕天(Martina Hasse)合作,在莫言获奖的第四个月发行了小说《蛙》德语版,莫言在德国文坛的身份认同基本完成。然而,应当注意的是,《蛙》之所以能够在德语批评界备受褒扬并为作者"正名",除了有诺贝尔文学奖认可的前提,其关键性因素仍在于这本小说主题上对社会政治问题的关注和人性化道德伦理的文学融入。
出处
《文艺争鸣》
CSSCI
北大核心
2020年第12期156-162,共7页
基金
国家社会科学基金后期资助优秀博士论文出版项目(项目批准号:20FYB036)的阶段性成果。