摘要
目的:规范中药材(饮片)名称,使处方名称大众化、科学化、合理化,减少因因人、因地而异发生的中药材(饮片)名称差异。方法:参考《中国药品通用名称命名原则》,以《中药学》教材记录的中药材(饮片)品种为基数,与《中国药典》中药材(饮片)进行统计、对比、分析,整理《中药学》教材与《中国药典》收录中药材(饮片)描述不一致的现象。结果:通过对比,本文总结出9方面存在不一致现象。结论:统一中药材(饮片)名称,可使中药更好的服务于临床,减少处方应付差错率,提高中医药疗效,有利于推进我国中药处方的合理化、规范化、统一化,为走向世界奠定基础。
Objective:to standardize the names of traditional Chinese herbal medicines(pieces of decoction),to make the prescription names popular,scientific and rational,and to reduce the differences of names of traditional Chinese medicines(pieces of decoction)caused by different people and places.Methods:refer to the"Chinese Drugs General Name Naming Principles",based on the Chinese herbal medicines(decoction pieces)recorded in the"Chinese Medicine"[1]as the base,and the Chinese Pharmacopoeia[2]Chinese herbal medicines(decoction pieces)for statistics,comparison,Analyze and sort out the inconsistency between the textbooks of Chinese Pharmacy and the Chinese Pharmacopoeia.Result:Through comparison,nine inconsistencies were concluded in this paper.Conclusion:Unifying the names of Chinese herbal medicines(decoction pieces)can make Chinese herbal medicines better serve clinical practice,reduce the error rate of prescription coping,improve the curative effect of traditional Chinese medicine,promote the rationalization,standardization and unification of Chinese medicine prescriptions,and lay a foundation for going to the world.
作者
孟菲
李响
唐进法
李学林
刘彦里
MENG Fei;LI Xiang;TANG Jinfa;LI Xuelin;LIU Yanli(The First Affiliated Hospital of Henan University of CM,Henan Zhengzhou 45000,China;The Sixth People's Hospital of Zhoukou City,Henan Province,Henan Zhoukou 466000,China;Xihua Center for Disease Control and Prevention,Henan Province,Henan Xihua 466600,China)
出处
《中医药临床杂志》
2021年第1期197-200,共4页
Clinical Journal of Traditional Chinese Medicine
基金
河南省中医管理局中医药科学研究专项课题重大项目(2013ZY01014)。
关键词
中国药典
中药学
中药
中药饮片
基源
炮制品
Chinese Pharmacopoeia
Traditional Chinese Medicine
Chinese Herbal Pieces
Source
Processed products