期刊文献+

土木工程专业术语翻译探析

下载PDF
导出
摘要 本研究以土木工程文本中术语的汉译为研究对象。土木工程文本是典型的科技文本,存在大量专业术语,对这些术语的正确理解和翻译,直接决定了整个文本翻译的质量。本文结合具体实例,探讨土木工程专业术语的特征和翻译。
作者 陈莹莹 高军
机构地区 上海理工大学
出处 《英语广场(学术研究)》 2021年第5期55-57,共3页 English Square
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献36

  • 1李亚舒,黄忠廉.科学翻译.中国对外翻译出版公司,2004,78.
  • 2何江波英汉翻译理论与实践教程.湖南大学出版社,2010,28.
  • 3刘宓庆.文体与翻译.中国对外翻译出版公司,2003,383.
  • 4李进之等著.美国财产法.(美国法律丛书).北京:法律出版社,1998,11.
  • 5中国日报.李克强总理答记者问.2015-03-16.
  • 6中国日报.习近平主席在博鳌亚洲论坛主旨演讲,2015-03-29.
  • 7Hsieh Chia-chen and Lilian Wu. Ex-president says tribunalruling ‘unfair,’ ‘unreasonable’ in WSJ. [EB/OL].2016-07-27[2016-07-30] .http://www.globalsecurity.org/wmd/library/news/taiwan/2016/taiwan-160727-cna01 .htm.
  • 8Arbitral court not a UN agency [EB/OL].Asia NewsNetwork, 2016-07-14 [2016-07-20]. http://globaination.inquirer.net/141125/arbitral-court-not-a-un-agency.
  • 9The International Court of Justice (ICJ) wishes to draw theattention of the media and the public to the fact that theAward in the South China Sea Arbitration was issued by anArbitral Tribunal acting with the secretarial assistance ofthe Permanent Court of Arbitration [EB/OL]. 2016-07-14[2016-07-26], http: //www.icj-cij.org /homepage/.
  • 10国际海洋法法庭:未参与南海仲裁也不为结果背书[EB/OL],2016-07-16,[2016-07-20] .http://lt.cjdby.net/thread-2259968-1-4.html.

共引文献62

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部