期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译功效与译史书写——第三届桂子山翻译高层论坛暨翻译史研究研讨会综述
A Review of the Third High Level Forum of Guizi Hill and Symposium on Translation History Study
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文介绍研讨会基本情况,按照主题总结大会主旨发言交流成果,认为本次翻译史研讨会深化了对翻译史概念、理论和研究方法等的认识。
作者
张羽
Zhang Yu
机构地区
华中师范大学外国语学院
出处
《外国语文研究》
2020年第6期107-109,共3页
Foreign Language and Literature Research
关键词
功效
法律翻译
译与印
索隐派传教士
《法句经序》
古代译史重写
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
徐念仪,周亚莉.
《茶经》英译研究述评[J]
.海外英语,2021(1):156-157.
2
刘虎.
国内翻译副文本研究回顾(2008-2019):问题与对策[J]
.外国语文研究,2020,6(6):91-103.
被引量:7
3
徐一平.
从《中日交流标准日本语》的魅力看未来日语教材的编写方向[J]
.日本学研究,2019(1):129-143.
被引量:2
4
“岛礁环境装备适应性研究”专栏征文通知[J]
.装备环境工程,2021,18(2).
5
李灿.
鸠摩罗什失传《贤劫经》译本的新发现——比定自日本书道博物馆和中国国家图书馆藏吐鲁番写经[J]
.文献,2021(1):85-102.
被引量:2
外国语文研究
2020年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部