期刊文献+

法棍,法国总统夫人的国礼

原文传递
导出
摘要 有一句法国谚语"Long comme un jour sans pain",意思是"没有面包的日子漫长难熬"。在种类繁多、口味各异的面包中,最能代表法兰西的莫过于法国长棍面包(Baguette)了。中国人把它简化成了一个昵称——法棍,听着就接地气。关于法棍的起源有多种说法,巴黎地铁的介绍资料上是这样记载的:19世纪末,也就是巴黎修建地铁的时代,来自不同地方的工人经常斗殴。由于传统面包几乎都是又大又圆,所以很多人会随身带一把刀,以方便切面包。
作者 史利平
机构地区 不详
出处 《风流一代》 2021年第5期45-45,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部