期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
法棍,法国总统夫人的国礼
原文传递
导出
摘要
有一句法国谚语"Long comme un jour sans pain",意思是"没有面包的日子漫长难熬"。在种类繁多、口味各异的面包中,最能代表法兰西的莫过于法国长棍面包(Baguette)了。中国人把它简化成了一个昵称——法棍,听着就接地气。关于法棍的起源有多种说法,巴黎地铁的介绍资料上是这样记载的:19世纪末,也就是巴黎修建地铁的时代,来自不同地方的工人经常斗殴。由于传统面包几乎都是又大又圆,所以很多人会随身带一把刀,以方便切面包。
作者
史利平
机构地区
不详
出处
《风流一代》
2021年第5期45-45,共1页
关键词
接地气
法棍
面包
法兰西
19世纪末
分类号
TS2 [轻工技术与工程—食品科学与工程]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
史利平.
法棍,法国总统夫人的国礼[J]
.意林(原创版),2020(9):56-56.
2
文化播报[J]
.世界知识,2020(15):76-77.
3
陈琳.
目的论指导下的旅游景点介绍资料的翻译及赏析[J]
.今古文创,2020(36):93-94.
被引量:1
4
朱玲.
澳大利亚老年照护见闻[J]
.经济学家茶座,2020(1):138-143.
风流一代
2021年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部