摘要
文章列举了七首俄国鞑靼、巴什基尔民歌,并与我国蒙古族民歌进行比对后发现,在旋律、调式、结构、演唱方法等方面均存在着诸多共同点,不排除是古代的同宗民歌曲调。鞑靼人和巴什基尔人是金帐汗国居民的后裔,保留着古老的蒙古音乐文化。其传统民歌以五声音阶调式为主,保持着鲜明的蒙古风格。文章通过实例说明,古代中国和俄国音乐文化密切交流,你中有我,我中有你,为“一带一路”倡议中的道路畅通、货物流通、文化沟通提供了历史依据。
After cross-examining seven Tartarian and Bashkir folk songs in Russian with Mongolian folk songs in China,this paper discovers lots of common points of these songs in melody,mode,structure,and performing style,indicating they may evolve from same origin.Being descendents of The Golden Horde,Tartans and Bashkirs still keep traditional Mongolian music culture.Traditional fold songs are primarily pentatonic,with a distinct Mongolian style.This paper illustrates with evidence that there were close engagements between ancient China and Russia,and provides historical proofs for clear roads,free movements of goods,and culture communication promoted by the Belt and Road Initiative.
出处
《黄钟(武汉音乐学院学报)》
北大核心
2020年第3期112-121,167,共11页
Huangzhong:Journal of Wuhan Conservatory of Music