期刊文献+

论吐蕃大译师噶哇·贝则的生平、思想及其对藏族文化的贡献 被引量:1

On Thoughts and Biography of Tibetan Translator Gawa. Paltse and His Contributions to Tibetan Culture
下载PDF
导出
摘要 噶哇·贝则在一生的学术生涯中,为翻译佛经、著书立说、编纂佛经目录和辞书、发展藏文文法和书写字体、藏族文学的发展等等方面作出了卓越贡献,得到了藏族人民的爱戴和崇敬。 Over the c ourse of academic career,Gawa.Paltse made great contributions on various field of Tibetan culture,including Buddhist text translation,compilation of catalogues,dictionary,calligraphy and Tibetan literature.Along the history,Tibetans and Buddhist scholars have been benefited from him and respected him as a pioneer in many ways.
作者 索南 Sodnam
出处 《西藏艺术研究》 2020年第4期89-95,共7页 Tibetan Art Studies
基金 国家社科基金一般项目《敦煌藏文伦理文献的整理与研究》(项目编号:20BTQ033)的阶段性研究成果。
关键词 噶哇·贝则 吐蕃译师 Gawa.Paltse Tibetan translator
  • 相关文献

二级参考文献19

  • 1陆离.吐蕃三法考——兼论《贤愚经》传入吐蕃的时间[J].西藏研究,2004(3):34-41. 被引量:5
  • 2何欢欢汉译文.《<旁塘目录>研究》[A],载王尧、王启龙主编.《国外藏学研究译文集》(第20缉)[C],拉萨:西藏人民出版社,2013年,第253-272页.
  • 3田中公明著,阮莉译.《<旁塘目录>与敦煌密教》[A],樊锦诗主编.《敦煌吐蕃统治时期石窟与藏传佛教艺术研究》[C],兰州:甘肃教育出版社,2012年,第1-6页.
  • 4《兰噶》[Z],中国藏学研究中心《大藏经》对勘局对勘、编辑.《丹珠尔(对勘本)》,第116册,第824页,中国藏学出版社,2005年.
  • 5范德康.《十一世纪的西藏:重燃佛教复兴之火》[Z](“珠峰藏学学术系列讲座第二讲2010年1月15日),四川大学中国藏学研究所网站(http://www.zangx.com),张长虹整理.
  • 6田中公明著,阮莉译.《<旁塘目录>与敦煌密教》,樊锦诗主编.《敦煌吐蕃统治时期石窟与藏传佛教艺术研究》,甘肃教育出版社,2012年,第5页.
  • 7康噶·慈成格桑.《藏地大藏经目录简史》[J],《真宗综合研究所纪要》第20号,京都,2002年,第89页.
  • 8范德康著,刘翠兰译.《小议藏文中bam po一词的意义和用法》[J],四川大学中国藏学研究所编.《藏学学刊》第5缉,2009年,第133页第1注.
  • 9嘎藏陀美.《法藏敦煌藏文写卷P.T150号译者噶哇.贝则译师研究》[J],《西藏研究》(藏文)2008年第1期,第91-99页.
  • 10奈巴班智达.《历史话语·花篁》(藏文),见恰白·次旦平措主编.《西藏史册五种》[C],拉萨:西藏藏文古籍出版社,1990年,第23-24页.

共引文献12

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部