期刊文献+

语言经济学视角下财经英语的文体特征及其汉译研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 基于语言经济学,该文从语言的经济效果和语言本身两个角度研究财经英语的文体特征。首先简述语言经济学的国内外现状和其成本、收益、价值和效用概念,并分析探讨它们是如何影响财经英语的词汇、句法特点及其文体方面等,进一步对财经英语实例的翻译进行对比并提出汉译策略。该研究以期提高经贸类英语信息快速高效的阅读理解,提升对财经英语的习得和翻译造诣。
作者 陶兰
出处 《海外英语》 2021年第3期17-18,共2页 Overseas English
基金 湖南省教育厅科学研究项目(18C1100) 湖南涉外经济学院科学研究项目(湘外经院科字[2017]3号:2017A09)。
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献29

  • 1许其潮.语言经济学:一门新兴的边缘学科[J].外国语,1999,22(4):43-48. 被引量:133
  • 2周端明.语言的经济学分析框架[J].江苏行政学院学报,2005(3):31-35. 被引量:8
  • 3Carliner, G. (1981), "Wage differentials by language group and the market for language skills in Canada", Journal of Human Resources 16(3) :384-399.
  • 4Chiswick, B.& P. Miller(1995), "The endogeneity between language and earnings: International Analyses", Journal of Labor Economics 13 (2):246 - 288.
  • 5De Swan, A. (2003), Words of the World: The Global Language System, Polity Press, Cambridge, MA.
  • 6Dustmann, C. (1994), "Speaking fluency, writing fluency and earnings of migrants", Journal of Population Economics 7(2) : 133- 156.
  • 7Glazer, J. & A. Rubinstein(2004), "On optimal rules of persuasion", Econometrica 72(6): 1715-1736.
  • 8Glazer, J. & A. Rubinstein(2006), "A study in the pragmatics of persuasion: A game theoretical approach", Theo-retical Economics 1 (4) : 395 - 410.
  • 9Grenier, G. (1987), "Earnings by language group in Quebec in 1980 and emigration from Quebec between 1976 and.1981", Canadian Journal of Economics 20 (4) : 774- 791.
  • 10Grin, F. (1996), "The economics of language.. Survey, assessment, and prospects", International Journal of the Sociology of Language 121 ( 1 ) : 17 - 44.

同被引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部