期刊文献+

中医诊断英语翻译中常见问题的研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 中医的价值被世界其他国家所认识,中医的对外交流越发频繁和重要。中医的交流首先需要语言互通,翻译工作是其中一个重点。在中医诊断的英译中广泛存在有几大问题,制约了中医被世界认同的进程。其中主要包括:1)一词多译英译不准;2)拘泥字词对应导致译文费解;3)对外直接交流存在困难翻译从业者专业知识不足;4)研究与教学有待深入整体译文研究待加强四个方面。分析研究这些问题,可帮助改善译文质量,推进中医对外交流。
作者 延昌 王一凡
出处 《海外英语》 2021年第3期182-183,共2页 Overseas English
基金 河北大学研究生创新资助项目“中医诊察常用术语英汉对照术语库”(hbu2019ss058)。
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献42

共引文献70

同被引文献11

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部