期刊文献+

译介学视域下的中国文化外译研究

下载PDF
导出
摘要 中国文化外译是提升中国文化软实力主要途径之一,本文从译介学的视角分析了中国文化外译的现状,总结了外译过程中存在的问题,并基于译介学翻译观提出了可行的翻译策略。
作者 柯敏芳
机构地区 湖北理工学院
出处 《海外英语》 2021年第4期39-40,共2页 Overseas English
基金 湖北理工学院青年项目:译介学视角下化妆品广告英译中的文化缺省研究(项目编号:18xjr07Q)。
  • 相关文献

二级参考文献20

  • 1方立.美国全球战略中的文化扩张与渗透[J].前线,1999(6):12-15. 被引量:22
  • 2JosephS.Nye,肖欢,王茜.美国软实力的衰落——华盛顿应该为此感到忧虑[J].国外社会科学文摘,2004(10):33-35. 被引量:7
  • 3Robert O. Keo-hane & Joseph S. Nye, " Power and Interdependence in the informationAge," Foreign Affairs, Fall 1998, pp. 87-88.
  • 4Joseph S. Nye, " ThePower We must Not Squander," New York Times, January 3, 2000.
  • 5Joseph S. Nye, The Paradox of American Power, New York: Oxford University Press, 2002, pp. 8- 11
  • 6[墨]罗伯特·A·达尔著,王沪宁,陈峰译.《现代政治分析》,上海译文出版社,1987年,第56页
  • 7[美]查尔斯·翟顿·库利著,洪小良等译.《社会过程》,华夏出版社,2001年,第219页
  • 8Martin M. Sampson, " Cullural Influences on Foreign Pohey,New Directions in the Study of Foreign Policy, Boston: Allen & Unwin,1987.
  • 9Valerie M. Hudson, Culture & Foreign Policy, Boulder, Colorado : Lynne Rienner Publishers, 1997.
  • 10[美]加里·哈特.“新的大战略”,《洛杉矶时报》,2004年7月29日

共引文献183

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部