摘要
能否保留中医翻译中的文化因素,是中医翻译者比较棘手的问题。在此次新冠肺炎疫情背景下,中医药发挥了积极而重要的作用,对全球抗疫起到了指导意义。随着中医药的国际影响力逐渐扩大,有必要去探究其英译过后是否存在文化缺省现象。该文作者通过了解中医以及中国传统文化背景知识,掌握必要的翻译理论及翻译技巧,探究现存中医翻译方法,找出当前中医翻译中存在的问题,分析并评价英译过程中的文化保留情况,从语义翻译和交际翻译理论的角度出发提出一些可行性建议。
出处
《海外英语》
2021年第4期59-60,86,共3页
Overseas English