期刊文献+

关联理论视角下《致命女人》字幕翻译策略分析 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 以2019年热度极高的情景剧《致命女人》字幕翻译为例,运用关联翻译理论解读该剧字幕翻译过程如何有效传达原剧的语言风格、文化内涵以及欧美电视剧的故事特点。分析认为,在影视剧翻译中合理运用意译法、增译法、诠释法等翻译方法和技巧,可以有效传播原剧的信息和文化等内容。
作者 顾思佳
出处 《开封文化艺术职业学院学报》 2021年第1期62-63,共2页 Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献7

同被引文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部